英語翻訳 | 中国語翻訳 | 韓国語翻訳 | 多言語DTP編集 | 特許翻訳

多言語翻訳サービス 産業翻訳 特許翻訳 医学翻訳 法務翻訳 金融翻訳 一般翻訳 分野TOP

 

 



産業技術資料の翻訳

電気、電子、OA機器、精密機器、輸送機器などの分野の産業技術資料を英語・中国語・韓国語を含む多言語に翻訳します。類似表現や重複段落の多い産業技術資料において、弊社は既存の翻訳メモリや用語集を活用して用語・表現・スタイルを統一し、高品質で統一性の高い英語、中国語翻訳を提供いたします。

専門知識や支援ツールに精通したネイティブによる高品質な技術翻訳を行います。担当者は、電気、電子、機械、IT、コンピューターハード及びソフト、半導体など分野の専門知識に精通したベテランのネイティブ翻訳者であります。納品前に、日本人チェッカーがその訳文をチェック及び編集をします。 英語であれば、MITやStanford大卒で、日本留学経験また日系企業に務めたことがある優秀なアメリカ・カナダ人翻訳者の担当で、中国語であれば、北京大学や清華大学など名門大学の出身で、東工大や早稲田に留学または東証一部上場企業に勤務したことがある翻訳者の担当になります。

弊社の翻訳はすべてネイティブスピーカーの翻訳者の担当ですので、外国人にとって自然で違和感がまったくない文書に仕上がります。 英語と中国語への技術翻訳は最も得意であります。

分野:

電子機器、電気機器、電子部品、電子デバイス、コンピューター、電気材料、電気回路、電子回路、通信機器、電気機械器具、半導体、測定器・分析機器、 医療用機械器具、各種産業機械、建築機械、産業機械制御システム、工作機械、空調設備、計測機器、光学機器、電気通信、デジタル通信、自動車、カーナビ、航空機、船舶、コンピューター、周辺機器、IT・インターネット、 ハードウェア、半導体、マルチメディア、など。

取扱文書:

取扱説明書、技術説明書、装置説明書、工事説明書、設置説明書、テクニカルマニュアル、操作マニュアル、サービスマニュアル、ユーザーマニュアル、リファレンスマニュアル、技術マニュアル、 技術説明書、 取扱説明書、 操作マニュアル、 操作説明書、 保守マニュアル、 保守説明書、 装置説明書、 機器マニュアル、 実験マニュアル、 品質マニュアル、ヘルプマニュアル、システムマニュアル、製品仕様書、工事仕様書、設計仕様書、システム仕様書、 機械技術資料、電子技術資料、電気技術資料、技術解説書、機器解説書、 技術基準、技術規格、技術提携契約書、 技術提案書、研究開発企画書、などの日本語書類を英語または中国語に翻訳します。


  Service@gongwell.com
ホーム | 会社紹介 | お問い合せ 
 東京/カナダ/北京
 ゴングウェル・サービス(株)
 〒160-0022 東京都新宿区新宿1-7-10-912